As an English lady, navigating the internet sometimes can be a big mess of confusion. A lot of the media I consume is created for Americans by Americans, so there are times when the jokes, references or stereotypes they go way over my head. Most of the time its fine, I pick things up with context clues, search for the answer or ask a friend, but there are still words and phrases that I will never fully grasp.
Now it’s your turn.
Last weekend I read yet another British Slang listical, and thought, “Bloody Hell, all Americans must think we do is constantly talk about a cheeky Nandos!” I mean we do, but we talk about other things too! Not everything is cheeky, gosh. Okay, a lot of it is, but that’s besides the point. The point is my dear non English reader, I am here to teach you some English Slang. Today is a lesson in Southern English Slang.
There are 10 words and phrases, with an extra two words and phrases for mega bants because you’re not just a bit of alright, you’re an absolute ledge.
Your Task, should you choose to accept it, is to translate them as best you can, and let me know what you think they mean in the comments. Yes it absolutely is cheating if you use the internet for help or ask an English Friend! This is all on you, there are no life lines! I’m sure there are multiple ways to use these phrases, but as it’s my list, my definition is law!
Bonus points for using the phrase or word in a sentence.
I will be posting up translations along with my favourite translations. once 10 people have had a go in the comments.
Please note, I am open to bribes in the form of early access to Overwatch, Rainbow Six | Siege (on PC!) or Donkey Milk Hydrogel Masks ❤
- Absolute numpty.
- Bully for you.
- Get piddly.
- Swear down.
- The One.
- Throw a wobbly.
- Trackie Bottoms
- You’ve pulled.
And for utter bants and double bonus points (!) please use the following in one sentence:
- ArchBishop of Banterbury
- Cheeky Nandos